Ехать под горку это как
Перейти к содержимому

Ехать под горку это как

  • автор:

Ехать под горку это как

Собственно, вот. Ехали седня с работы домой и разговаривали на тему — выжмет ли почти новая «четверка» ТАЗ 160 км/час на Ленинградке. Когда я сказал, что она пожалуй и «под горку-то» не вытянет надо мной подшутили: типа, канешн, «в горку» ей не вытянуть, а вот если попробовать «с горки», то пожалуй. Но не о «четверках» речь. 🙂

Прошу вас товарищи рассудить нас и ответить на вопрос — синонимом какого выражения является словосочетание «под горку»: синонимом «в (на) горку» или же синонимом выражения «с горки»? :confused:

На кону у нас (у споривших) чисто символический приз — бутылочка пива! (просто жалко было ребят обувать на ящик). :sty092:

01.09.2005, 21:48
Наверно в горку все-таки
01.09.2005, 21:50

«Под горку» это синоним «с горки» у меня даже сомнений не возникает на этот счёт. Если я говорю под горку, то конечно же имею ввиду вниз, ну ни как не в верх.
P.S. Смотря какая горка, а то мож и выжмет 160, хотя всё равно сомниваюсь.

01.09.2005, 21:59

В принципе, если вдуматься, то «под горку» это «с горки», под гору, вниз горы, то есть спуск, то есть опять же «с горки».
Хотя вот сижу и понимаю, что сам почему-то привык, что «под горку» это «в гору» 🙂
Но правильно все же «с горы».

01.09.2005, 22:05

Ну вы, народ, и даёте.
ПОД горку, т.е. двигаться под гору. Когда это «под стол» означало «на стол». Когда это «под уклон» означало «вверх».
Мдя. читать нужно больше книжек, а не стебаться «по падонкаффски».

Ехать под горку это как

Столкнулся в (на) Украине с таким филологическим понятием — «ехатать под гору»- значит наверх. Я приехал в (на) Украину из РСФСР в 1974 году и не сразу мог понять это выражение-мотоцикл не едет под горку? В моем понятии «под горку» значит -вниз.Вот стих из школьной программы.

Вот моя деревня;
Вот мой дом родной;
Вот качусь я в санках
По горе крутой.
Вот свернулись санки,
И я на бок- хлоп!
Кубарем качуся
Под гору в сугроб.
И друзья-мальчишки
Стоя надо мной,
Весело хохочут
Над моей бедой.
Всё лицо и руки
Залепил мне снег.
Мне в сугробе- горе,
А ребятам смех!

Под гору коняшка, в гору деревяшка. (Санки).

Надеюсь, очевидно, что катиться «вверх, на вершину горы» довольно затруднительно, потому как это противоречит закону всеобщего тяготения.
И процентов 80 со мной не согласны

Заголовок сообщения: Re: «Под гору» вверх или вниз?
Добавлено: 02 июн 2013, 22:25

Участник GEON клуба

Sedoy писал(а):

Надеюсь, очевидно, что катиться «вверх, на вершину горы» довольно затруднительно, потому как это противоречит закону всеобщего тяготения.
И процентов 80 со мной не согласны

шо за провокация флейма ? всегда под гору означало — вниз, в гору — вверх

Понятие «Под горку»

Существует такое понятие/словосочетание «Под горку».
С другом возник спор: в какую сторону ведёт это направление с горы вниз или на гору вверх.

важничающий писатель
44 года (16 лет за рулем), Киев
Сообщения: 1736
С нами с 02.09.2007

Редагувати Відповісти Цитувати Форма швидкої відповіді

важничающий писатель
пригород Киева
Сообщения: 2291
С нами с 23.07.2007

Редагувати Відповісти Цитувати Форма швидкої відповіді

+1, вниз. Под горку катятся, на горку забираются. НО многие считают , что «под горку» это вверх )))))))

важничающий писатель
Сообщения: 1604
С нами с 03.11.2003

Редагувати Відповісти Цитувати Форма швидкої відповіді

я сам путаюсь)
поэтому говорю «с горки» и «на горку»

хотя все боль-мень ясно, если подойти филологически: ехать «под горку» — ехать к ее подножию, под нее, вниз вобщем

аццкая сотона
25 лет за рулем, Киев
Сообщения: 17672
С нами с 23.04.2007

Редагувати Відповісти Цитувати Форма швидкої відповіді

я тоже думал что «под горку» — вверх.
тут даже писал, посмотрел в энциклопедию — таки да, вниз, оказывается.

Достоевский
40 лет, London
Сообщения: 7737
С нами с 20.11.2007

Редагувати Відповісти Цитувати Форма швидкої відповіді

Моск понимает, что «под горку» — это вниз, но отучить себя использовать это выражение в смысле «вверх» не могу, хоть убей.

старый писатель
Сообщения: 882
С нами с 21.06.2007

Редагувати Відповісти Цитувати Форма швидкої відповіді

Подгору нареч. вниз с горы, спуском; противопол. вгору.
Подгору да в гору, и приехали!

43 года (25 лет за рулем), Киев
Сообщения: 13205
С нами с 29.01.2010

Редагувати Відповісти Цитувати Форма швидкої відповіді

Всегда всё моё окружение применяло это сочетание слов как «вверх, на гору». и тут объявился противник:). Вот я и решил спросить мнение форумчан.

Достоевский
35 лет (16 лет за рулем), Киев
Сообщения: 6756
С нами с 25.01.2008

Редагувати Відповісти Цитувати Форма швидкої відповіді

Ну так все логично. «Под горку» — туда, где окажешься под горкой, вниз то есть

10 лет (30 лет за рулем), Киев
Сообщения: 4218
С нами с 01.11.2002

Редагувати Відповісти Цитувати Форма швидкої відповіді

В ответ на:
Моск понимает, что «под горку» — это вниз, но отучить себя использовать это выражение в смысле «вверх» не могу, хоть убей.

+1 аналогично
причем, как мне кажется, этот термин начал активно использоваться года два-три назад. Всю жизнь было «с горки», «на горку».
Такое впечатление что кто-то сильно вумный начитался словарей и решил выколуебуться, так и пошло

Достоевский
40 лет, London
Сообщения: 7737
С нами с 20.11.2007

Редагувати Відповісти Цитувати Форма швидкої відповіді

причем, как мне кажется, этот термин начал активно использоваться года два-три назад. Всю жизнь было «с горки», «на горку».

Та не, я с детства так говорю и все окружающие тоже все время говорили «под горку» в смысле «вверх». х.з. откуда это пошло, хорошая тама для дисертации по филологии

42 года (23 года за рулем), Киев -> Riga
Сообщения: 15409
С нами с 02.12.2005

Редагувати Відповісти Цитувати Форма швидкої відповіді

Под горку — вверх.
С горки — вниз.

йа редиско
41 год (23 года за рулем), Черновцы
Сообщения: 5594
С нами с 28.12.2005

Редагувати Відповісти Цитувати Форма швидкої відповіді

но можно подойти под гору и начать восхождение.
где-то так
всегда считал что «под горку» означает вверх

42 года (23 года за рулем), Киев -> Riga
Сообщения: 15409
С нами с 02.12.2005

Редагувати Відповісти Цитувати Форма швидкої відповіді

В ответ на:

причем, как мне кажется, этот термин начал активно использоваться года два-три назад. Всю жизнь было «с горки», «на горку».

Та не, я с детства так говорю и все окружающие тоже все время говорили «под горку» в смысле «вверх». х.з. откуда это пошло, хорошая тама для дисертации по филологии

+1 абсолютно так же.

10 лет (30 лет за рулем), Киев
Сообщения: 4218
С нами с 01.11.2002

Редагувати Відповісти Цитувати Форма швидкої відповіді

В ответ на:

причем, как мне кажется, этот термин начал активно использоваться года два-три назад. Всю жизнь было «с горки», «на горку».

Та не, я с детства так говорю и все окружающие тоже все время говорили «под горку» в смысле «вверх». х.з. откуда это пошло, хорошая тама для дисертации по филологии

Ну и у меня так же было.
Я хотел сказать что «с горки» — это всегда было «с горки», а не «под горку».

Редагувати Відповісти Цитувати Форма швидкої відповіді

В ответ на:
Как Володя быстро под гору летел

вольный перевод с нем. (В. Буш)

На салазочках Володя
Быстро под гору летел.

На охотника Володя
Полным ходом налетел.

Вот охотник
И Володя
На салазочках сидят,
Быстро под гору летят.
Быстро под гору летели —
На собачку налетели.

Вот собачка,
И охотник,
И Володя
На салазочках сидят,
Быстро под гору летят.
Быстро под гору летели —
На лисичку налетели.

Вот лисичка,
И собачка,
И охотник,
И Володя
На салазочках сидят,
Быстро под гору летят.
Быстро под гору летели —
И на зайца налетели.

Вот и заяц,
И лисичка,
И собачка,
И охотннк,
И Володя
На салазочках сидят,
Быстро под гору летят.
Быстро под гору летели —
На медведя налетели!

И Володя с той поры
Не катается с горы.

«Под горку» это вверх или вниз?

Все очень просто. Под гору, то есть к основанию горы, значит — вниз, а в гору — это к вершине, значит вверх.

k.antЗнаток (264) 1 год назад
В Беларуси все наоборот.Сегодня слышал в новостях по тв-автомобиль не может подняться под горку.
сергей койковУченик (101) 1 год назад
не проще ли написать с горы или с горки надо быть понятливей)
Под горку — это вниз, да еще с ветерком, т. е. с ускорением.

«Под горку» означает-вниз.
Под горку катятся, на горку забираются. Но, многие считают, что «Под горку» это- вверх .

ВВерх и вниз потом.
«под горой» — это по-вашему на вершине горы или наоборот?
Похожие вопросы
Ваш браузер устарел

Мы постоянно добавляем новый функционал в основной интерфейс проекта. К сожалению, старые браузеры не в состоянии качественно работать с современными программными продуктами. Для корректной работы используйте последние версии браузеров Chrome, Mozilla Firefox, Opera, Microsoft Edge или установите браузер Atom.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *